Mirroring Chinese style
I think it’s important to reflect the style used in Chinese communication. I can consider several actions: I could provide an English translation, add some context about La Buya Club, the contract, and the specifics of why they were eliminated from the English Open—like what event this refers to. I could also help rewrite it as social media copy and determine if any charts or schedules are needed. Let's keep it concise!
这是条快讯口径。你需要我做哪种处理?

如果方便,告知“英博”具体指代,我可以补充更准确的信息与上下文。

Contact: 乐鱼APP
Phone: 18041932393
Tel: 0871-9841540
E-mail: admin@pro-cn-leyuapp.com
Add:江西省景德镇市珠山区新厂街道